В тех случаях, когда объект расположен в приграничном районе и существует реальная возможность трансграничного переноса опасных веществ, предусматривается передача страной-владельцем опасного объекта всей указанной выше информации другой стране. Страна-получатель этой информации должна предоставить информацию населению, находящемуся под ее юрисдикцией и потенциально подверженному антропогенному воздействию в случае аварии.[ ...]
Вторая категория информации имеет своей целью дать возможность населению глубже понять характер опасностей, связанных с эксплуатацией объекта, смысл полученных от государственных органов и администрации опасного объекта рекомендаций. Эта информация должна также способствовать более эффективному участию населения в процессах управления безопасностью.[ ...]
В обеспечении осведомленности населения об опасностях весьма важная роль принадлежит средствам массовой информации, представляющим, по существу, главный канал связи с широкой общественностью. В связи с этим государственные органы и администрация опасных объектов должны предоставлять средствам массовой информации все необходимые сведения об опасных объектах и мерах по обеспечению безопасности населения.[ ...]
Учет трансграничного переноса опасностей для объектов, упомянутых в Конвенции, является обязательным. В перечень такого рода объектов дополнительно включаются также любые другие объекты, если их деятельность характеризуется определенными негативными последствиями. Критериями здесь являются масштабы деятельности, характер района местонахождения объекта, его воздействие на окружающую среду.[ ...]
Государство, планирующее создание на своей территории объекта, подпадающего под действие Конвенции, в целях обеспечения проведения соответствующих консультаций и согласований, должно уведомить все другие государства, на которые может распространяться в той или иной мере воздействие объекта, не позднее сроков начала информационной деятельности по отношению к своему населению и общественности.[ ...]
В этом уведомлении должна содержаться информация о намерениях по строительству объекта, характере его предстоящей деятельности и возможном воздействии на здоровье человека и окружающую среду, с учетом трансграничных переносов вредных веществ. В частности, эта информация включает: данные й местоположении и описание опасного объекта; химические, товарные и иные названия веществ, могущих вызвать трансграничное воздействие; законодательные, нормативные и административные требования, при выполнении которых допустима эксплуатация объекта; информацию о возможных масштабах воздействия объекта на население и окружающую среду в случаях крупных аварий, а также планах по обеспечению безопасности вне площадки, с учетом трансграничного переноса вредных веществ. В уведомлении также указываются желаемый срок получения ответа о принятии уведомления и отклики на него, с учетом установленного планового задания по завершению экологической экспертизы проектной документации и срока выдачи санкции на его строительство или функционирование.[ ...]
Государственные органы стран, чьи территории затрагиваются трансграничным воздействием, обеспечивают информирование своего населения и общественности о возможных опасностях, предоставляют им возможность для подачи замечаний или возражений по планируемой деятельности и сообщают об этих замечаниях и возражениях компетентным органам государства, которому принадлежит опасный объект.[ ...]
Одновременно государство, подвергающееся трансграничному воздействию, дает информацию: о распределении населения в районах национальной юрисдикции; о характере и местоположении объектов, материальных и иных ценностей различных форм собственности, которые могут подвергнуться воздействию, а также о местонахождении природных ресурсов, уязвимых и чувствительных экосистем, заповедников, исторических и культурных памятников, которым может быть нанесен ущерб.[ ...]
В случае аварии или непосредственной угрозы аварии, способной вызвать трансграничный ущерб, государство, где находится аварийный объект, должно немедленно передать предупреждение о складывающейся ситуации. Для этого в распоряжении всех заинтересованных государств должны быть заранее выработанные согласованные процедуры и системы передачи информации и распоряжений в аварийных обстоятельствах.[ ...]
Вернуться к оглавлению